ברכה יום הולדת ברוסית לאח \ אחות
Брат, ты лучше всех на свете,
Как же я тебя люблю.
Я тебе в твой день рождения
Теплых слов наговорю.
Теплых дней, горячих женщин
Я тебе желаю.
А холодной – только водки,
Все, я наливаю!
Брат, ты лучше всех на свете,
Как же я тебя люблю.
Я тебе в твой день рождения
Теплых слов наговорю.
Теплых дней, горячих женщин
Я тебе желаю.
А холодной – только водки,
Все, я наливаю!
Поздравляю с днем рождения,
О делах желаю позабыть.
Здесь звучащие все тосты, поздравленья
Долго-долго в сердце сохранить.
Радостных улыбок и веселья.
А придет беда — захлопни дверь!
Верности друзей, терпенья,
Огорченьям места нет, поверь.
Красочных дней!
Разных друзей!
Умных и ярких идей!
XXXXXXX , дорогая !
С днем рождения поздравляю,
И в подарок тебе отправляю:
Счастье, радость, удачу, везение,
Море благ и волну восхищения.
Водопад оптимизма стремительный,
Хвост звезды (просто ошеломительный),
Ветер бодрости, россыпь успеха –
Это всё в день такой не помеха.
Целую !!!
והנה מתדפקת לה על הדלת השנה החדשה…ולכבודה רצינו לאחל:
1- שנה של בריאות
12- חודשים של שמחה
52- שבועות של אושר והנאה
365- ימים של בטחון אישי וכלכלי
8760- שעות של הצלחה אישית, משפחתית ומקצועית
525600- דקות של אהבה
31536000- שניות של שנה טובה!
חינוך היא עבודת קודש…
במשך תקופה כה ארוכה היית הגורם המעצב, המחנך, המלמד, המעורר בחיים של ילדנו. הכיתה הפכה לזירה מרתקת שבה ילדנו למדו רבות,
חזרו הביתה עם שאלות ותהיות,
למדו חברות מהי,
מדוע הסובלנות והסבלנות כה חשובות,
ולמה תמיד צריך לשאוף ליותר.
פתחת בהם חשיבה עצמאית וביקורתית,
העלית אותם עוד שלב בדרך לחיים הבוגרים.
מעריכים מאוד את כל פועלך ואת זה שחינוך אינו רק עבודתך, אלא שליחותך.
הורי תלמידי כיתה X.
כל בוקר עמדת בכניסה לגן וקיבלת אותנו בחיוך.
הנועם והחן שלך, יחד עם הגישה החינוכית הנפלאה שלך, הפכו את הגן למקום בטוח, חם ונעים עבור ילדנו. בית שני.
לנו, ההורים, כה חשוב לראות שהילד לא בוכה בבוקר כשהוא מגיע לגן…שפיו מלא חוויות מהיום בגן, שהוא מספר מה עשה, שנהנה, מה אכל…
חשוב לנו לדעת שאנו מפקידים את ילדנו במקום מבטחים,
מקום שבו דואגים להם ואוהבים אותם.
אין ספק שהגן ענה על כל הציפיות…והרבה מעבר.
בהזדמנות זו ברצוננו להודות לך, להוקיר את עבודתך, ולהגיד שלעולם לא נשכח את טוב לבך וכל מה שעשית עבור ילדנו.
תודה!
תודה היא מילה קטנה על מנת לבטא הערכה גדולה…
קצב החיים, המחויבות דורשות ממך לעיתים לעזוב את ילדיך הקטנים לטובת משימות החיים השונות…ואת יודעת עד כמה משימה זו הייתה קשה עבורנו. הפרידה מהילדים, אפילו לכמה שעות לא נתנה לנו מנוח וחיפשנו במשך תקופה כה ארוכה מישהי שתהיה המחליפה המושלמת שלנו בתקופות העדרותנו.
נכנסת לחיינו כמלאך- דאגת לכל מחסור והתייחסת לילדנו כאילו היו שלך.
אנו מודים לך על ההשקעה, האכפתיות ועל כך שזכינו להכיר. אין מספיק מילים כדי לבטא עד כמה אנו מעריכים ומוקירים את עבודתך ופועלך למעננו.
תודה על הכל.
X האהובה,
עברה לה שנה, הילדים גדלו…
התבגרו, גבהו, קצת השתנו…
היית שם לאורך כל הדרך, חינכת, ליטפת, דאגת…
היית שם ברגעים בהם אנו לא היינו,
עשית הכל על מנת שהם לא ירגישו במחסורנו. על כך שלוחה לך תודתנו הגדולה.
מעריכים את כל מה שעשית בשבילנו.
משפחת X.
X יקרה,
את הנכס הגדול והחשוב ביותר שלנו- ילדנו, הפקדנו בידייך.
שמרת עליהם מכל משמר, בבכי, בצחוק, בעצב ובשמחה.
טיפלת בהם כאילו היו שלך, דאגת לכל מחסורם והכי חשוב- חינכת אותם.
על כך אנו מודים לך מכל הלב, מעולם לא נשכח את עזרתך ואת טוב לבך.
משפחת X.
והנה אתה מתחיל דרך חדשה…דרך נפלאה, מרגשת וחוויות.
מקום עבודה חדש ומאתגר, שנשמע כמו מקום נפלא לעבוד בו.
מאחלים לך שתקום כל בוקר בשמחה לעבודה, שמוצ"ש לא יבאס אותך, ההיפך- שתשמח לחזור לעבודה, שמנהליך יהיו מרוצים מעבודתך ושרק תלך ותתקדם בהצלחה וכך תגשים את כל יעדיך.
בהצלחה!