ברכה ליום הולדת בצרפתית – קצרה וקולעת
Je te souhaite un joyeux anniversaire! Beaucoup de bonheur et de joie a toi et a toute ta famille! Mazal tov.
Je te souhaite un joyeux anniversaire! Beaucoup de bonheur et de joie a toi et a toute ta famille! Mazal tov.
X שלי, אני רוצה לאחל לך הרבה הרבה מזל טוב ליום הולדתך ה17.
שתזכי לאהבה גדולה, חברים טובים, הרבה בריאות, צחוק והצלחה בכל דבר,
ואם תרצי להיות קונדיטורית, אשת מחשבים, או רופאה או נגנית,
שתדעי שאני אתמוך בכל מעשייך. אני אוהבת אותך עד השמיים ובחזרה.
שולחת לך מיליוני נשיקות מארץ הקודש ומחכה לחגוג איתך בימים הקרובים
Happy Birthday to my very own NIKENAME
I love you so very much! You're like a sister to me (and my favorite at that). I wish you all of the best of everything; health, wealth, luck, love, success, and happiness! Love you to death and
С днем рожденья, милый брат
Ты сегодня нарасхват,
Поздравленья шлют друзья
Пьют сегодня за тебя.
Будь удачлив и красив,
Обязательно счастлив.
Много счастья и цветов
И уютный , светлый кров.
Денег и любви в придачу,
А еще конечно дачу.
Ты живи и будь любим
И судьбою будь храним.
Поздравленья принимай
И гостей пообнимай.
Нет красивее чем ты ,
Пусть сбываются мечты
Я братом своим очень-очень горжусь
И в этом всем с радостью вновь признаюсь!
Знакомы с рожденья и с детства дружны,
Поэтому очень друг другу нужны!
Спасибо за то, что ты добр и умён,
Отзывчив, надёжен, красив и силён!
Готов ты помочь и понять меня рад,
Ты – самый хороший и преданный брат!
Сестра – это не мама, не подруга,
Но ты поверь: нет в жизни ближе друга,
Ведь мы с тобой и плоть одна, и кровь,
И так сильна сестринская любовь!
Тебе я, брат, желаю в День рожденья
Чтоб прожил жизнь свою без сожаленья,
Чтоб только счастье, радость и успех
С тобою были в начинаньях всех!
Брат, ты лучше всех на свете,
Как же я тебя люблю.
Я тебе в твой день рождения
Теплых слов наговорю.
Теплых дней, горячих женщин
Я тебе желаю.
А холодной – только водки,
Все, я наливаю!
Поздравляю с днем рождения,
О делах желаю позабыть.
Здесь звучащие все тосты, поздравленья
Долго-долго в сердце сохранить.
Радостных улыбок и веселья.
А придет беда — захлопни дверь!
Верности друзей, терпенья,
Огорченьям места нет, поверь.
Красочных дней!
Разных друзей!
Умных и ярких идей!
XXXXXXX , дорогая !
С днем рождения поздравляю,
И в подарок тебе отправляю:
Счастье, радость, удачу, везение,
Море благ и волну восхищения.
Водопад оптимизма стремительный,
Хвост звезды (просто ошеломительный),
Ветер бодрости, россыпь успеха –
Это всё в день такой не помеха.
Целую !!!
איזו התרגשות! עבודה חדשה!
מקום חדש ונפלא, אתגרים, חוויות, אנשים וכל זה במקום שנשמע לא פחות ממדהים.
מאחלים לך כניסה מהירה לתפקיד,
יחסי עבודה טובים עם הסובבים,
הרבה הצלחות מקצועיות וכמה שפחות אכזבות.
בטוחים שתעשי חייל!